Saturday, February 7, 2009

The F.C.C.'s Strange Censorship Standards


I'm watching the very funny movie Wedding Crashers on TBS, from 7 to 9:15 p.m. It's rated TV-14, but I didn't expect the words "asshole," "tits" and "pussy" to remain uncensored at this time of night.

However, the synonym for lesbian, "dyke," was censored to "dork" — thereby changing the intended context altogether. And "Jesus Christ," when used as an exclamation, was censored to "cheese and rice" (talk about dorky).

Since when is "dyke" more TV-offensive than "pussy"? Since when is "asshole" no longer bleeped? And since when is "tits" appropriate for a mainstream movie on cable TV in the early evening hours?

Hey, don't get me wrong, I love using "asshole," "tits," "pussy" and "dyke" as part of my everyday "potty mouth," but sheesh ... can somebody sane please clue me in to the F.C.C.'s checkered checklist of "yeas" and "nays"? I mean, what genius is running the joint these days? Christian Bale?

No comments:

Post a Comment